ReCor is an effective solution to determine the minimum size of a corpus or a textual collection, regardless of language or textual genre of the collection, establishing therefore the minimum threshold for representation by an algorithm (N-Cor) and analysing lexical density according to the incremental increase in the corpus.

CORPAS PASTOR, G. and SEGHIRI DOMÍNGUEZ, M. (2010). "Size Matters: A Quantitative Approach To Corpus Representativeness". In Rabadán, R (Ed.) Lengua, traducción, recepción. En honor de Julio César Santoyo/ Language, translation, reception. To honor Julio César Santoyo. Secretar. 112-146.

  • CORPAS PASTOR, G. and SEGHIRI DOMÍNGUEZ, M. (2009). "Virtual Corpora as Documentation Resources: Translating Travel Insurance Documents (English-Spanish)". In Beeby, A.; Rodríguez Inés, P. and Sánchez-Gijón, P. (Eds.) Corpus Use and Translating. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 75-107.

  • CORPAS PASTOR, G and SEGHIRI DOMÍNGUEZ, M. (2007). "Determinación del umbral de representatividad de un corpus mediante el algoritmo N-Cor". Procesamiento de Lenguaje Natural, 39. 107-112. ISSN: 1138-9737.

    CORPAS PASTOR, G and SEGHIRI DOMÍNGUEZ, M. (2007). "Specialized Corpora for Translators: A Quantitative Method to Determine Representativeness". Translation Journal, 11(3). ISSN: 1536-7207.

    Award on Translation Technologies
    Awarded Gloria Corpas Pastor and Míriam Seghiri Domínguez
    Awarding institution Network on Translation Technologies, Spanish Ministry of Research - Spain
    Date 2007

    For any request concerning download contact Download