Multilingual dialogue systems using neural networks for apps in the healthcare domain: the triage (Spanish-English/Arabic)

Ref. no. UMA18-FEDERJA-067
2019-2022


Pre-triage adapted to COVID-19

The research group LEXYTRAD and the Costa del Sol Health Agency have been collaborating since November 2019 on the regional project "Multilingual dialogue systems using neural networks for apps in the healthcare domain: the triage (Spanish-English/Arabic)". After the outbreak of the pandemic caused by COVID-19, and the resulting overcrowded hospitals, Gloria Corpas, head of LEXYTRAD, proposed the idea to help to the healthcare personnel by adapting the research carried out in the Triage project to the new situation. This is how the idea of translating the pre-triage adapted to COVID-19 into 28 languages arose (initially 15), which led to the creation of a multilingual system for all the selected languages (Albanian, Arabic, Bosnian-Croatian, Bulgarian, Chinese, Dutch, English, Estonian, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Indonesian, Kazakh, Korean, Lithuanian, Norwegian, Portuguese, Farsi, Romanian, Russian, Serbian, Slovenian, Swedish, Tagalog, Turkish and Ukrainian). The initiative was well received by the healthcare professionals and improved the communication with patients showing symptoms of the disease.
Link to the tool

Articles and interviews (in Spanish)

DIARIO SUR
- Traductores de urgencia
- Investigadores de la UMA facilitan el triaje
RNE
- Informativo local RNE lunes 20/04 | Informativo regional RNE lunes 18/05
Aula Magna
- Entrevista a Gloria Corpas, Yolanda Jiménez y Ana María Mora
Sala de prensa de la UMA
- La UMA colabora en la traducción a 15 idiomas del pretriaje adaptado al Covid-19 del hospital Costa del Sol
20 minutos
- UMA colabora con Agencia Sanitaria Costa del Sol en un pre-triaje multilingüe específico
Contracrónica
- La UMA colabora en la traducción a 15 idiomas del pretriaje adaptado al Covid-19 del hospital Costa del Sol
Novaciencia
- La UMA colabora en la traducción a 15 idiomas del pretriaje adaptado al Covid-19 del hospital Costa del Sol

*Press release

Translators team

Albanian: Pavlin Lako
German: Rosario Bautista Zambrana - Alexis Martel Robaina - Anne Eschenbruecher - Alistair J. Plum
Arab: Mahmoud Gaber - Mohamed El-Madkouri Maataoui
Bosnian-Croatian: Dunja Petrovic
Bulgarian: Ruslan Mitkov
Chinese: Carlos Carlos Hidalgo Ternero - Qi Zhou Cao
Korean: Lee Jeonghee
Slovene: Sara Moze
Estonian: Sergei Kuzmin
French: Juan María Flores Gallego
Greek: Anastasia Taramigou
Dutch: Jean-Pierre Colson - Bert de Wit
Hungarian: Agnes Bódizs
Italian: Nadia Basciu
Indonesian: Muhammad Arief Basly
English: Gloria Corpas Pastor
Kazakh: Polina Akzhigitova
Lithuanian: Mantas Zelvys
Norwegian: José Luis Rojas Díaz - Beate Sandvei
Portuguese: Carlos Carlos Hidalgo Ternero
Farsi: Ali Hatami
Rumanian: Emilian Felea - Monica Virlan
Russian: Daniya Khamidullina
Serbian: Branislava Sandrih - Nemanja Pavlovic
Swedish: Alejandro García Maldonado - Max Maison - Emelie Lundstedt
Tagalog: Krizia Camille Albinsson
Turkish: Ali Hatami
Ucranian: Halyna Maslak