Marta Alcaide Martínez
BA in Translation and Interpreting (English, German and Italian)
Department: Translation and Interpreting
Faculty: Faculty of Arts
University: University of Malaga
Research Lines: Gamification. Corpus linguistics. Phraseology and new technologies applied to translation and interpreting.
BA in Translation and Interpreting (English, German and Italian) (2019), MA in Teaching English as a Foreign Language (2020), and MA in English Studies and Multilingual and Intercultural Communication (2021), all from the University of Malaga (Spain). In 2018, she was awarded a research grant with the Department of Translation and Interpreting at the University of Malaga, which enabled her to undertake research work related to translation and interpreting. She has done an internship in the Department of International Relations and Cooperation of Centro Superior de Formación Europa Sur, S. A. She also worked from 2020 to 2022 as supply lecturer in the Department of Translation and Interpreting at the University of Malaga, where she is currently a trainee researcher thanks to a FPU (Formación de Profesorado Universitario) contract, ref. FPU21/03104, awarded by the Ministerio de Educación, Ciencia y Deporte (Spanish Ministry of Education, Science and Sport). In this context, she carries out her research work in several projects, such as VIP II (Ref. PID2020-112818GB-I00), GAMETRAPP (Ref. TED2021-129789B-I00), and La integración de las tecnologías lingüísticas en el aula de interpretación: retos y oportunidades para docentes y discentes (Ref. PIE22-135). Her research interests include gamification, corpus linguistics, phraseology and new technologies applied to translation and interpreting.