A new article by Laura Noriega Santiáñez and Gloria Corpas Pastor entitled “La traducción del género fantástico mediante corpus y otros recursos tecnológicos: a propósito de ‘The City of Brass'” has been published in Moena. Check it out: https://revistas.usc.gal/index.php/moenia/article/view/8491/13067
The new article by Fernando Sánchez Rodas and Gloria Corpas Pastor published in Names: A Journal of Onomastics is now available. You can check it here: Argument-Structure Constructions in Organization Names in the English Eurolect: The Case of [ORG + V + that + SC]
We are pleased to announce the publication of a monograph by María Araceli Losey León and Gloria Corpas Pastor in Peter Lang entitled La terminología del dominio de la seguridad de la navegación marítima en inglés y en español: formalización ontológica a partir de recursos digitales y corpus especializados. Information about the book can be found at https://www.peterlang.com/
Prof. Gloria Corpas Pastor has been honoured with the “Doctor of Alcalá” award for research excellence in the area of Human and Social Sciences, granted by the University of Alcalá and sponsored by Cantabria Labs Spain. Congratulations!
The online seminar “gApp: a text preprocessing system to improve the neural machine translation of discontinuous multiword expressions” will be given by Dr Hidalgo Ternero.
In this seminar, we present gApp, a text-preprocessing system designed for automatically detecting and converting discontinuous multiword expressions (MWEs) into their continuous forms so as to improve the performance of current neural machine translation systems (NMT) (see Hidalgo-Ternero, 2021, & Hidalgo-Ternero & Corpas Pastor, 2020, 2022a, 2022b & 2022c, among others). To test its effectiveness, several experiments with different NMT systems (DeepL, Google Translate and ModernMT, among others) and in different language directionalities (ES/FR/IT>EN/DE/ES/FR/IT/PT/ZH) have been carried out in order to verify to what extent gApp can enhance the performance of NMT systems under the challenge of phraseological discontinuity.
Date: 14 october 2022, 14:00-15:00 (CEST)
You can join this seminar using Microsoft Teams platform following this link.
The International Workshop on Interpreting Technologies will take place at the University of Malaga on May 12 and 13, 2022. You will find all the information on the following website: http://www.lexytrad.es/en/scientific-events/international-workshop-on-interpreting-technologies/
Registration for the workshop is free of charge and a certificate of attendance will be provided. In order to register, please go to the “Tickets International Workshop on Interpreting Technologies” section of the website. Select “1” and “Continue”. Then fill in your information and click on “Finalize”.
Please note that the event has limited seating and will be held in English. The use of masks is recommended.